• We kindly request chatzozo forum members to follow forum rules to avoid getting a temporary suspension. Do not use non-English languages in the International Sex Chat Discussion section. This section is mainly created for everyone who uses English as their communication language.

কবিতা ১

Day_Dreamer

Favoured Frenzy
আষাঢ় :

আজ আবার ঝড় উঠতে তোমার কথা মনে পড়ছিল
তাই ক্যাসেট গুলো বাজিয়েছি সারা সন্ধ্যে জুড়ে -
সেই যেবার তুমি ব্যালকনিতে স্লিপ কেটে,পা ভেঙে বসলে
সারা মাস তোমার মাথার পাশে বসে
এই গান গুলো দিয়েই আষাঢ় কাটিয়েছিলাম দুজনে
আজ আবার একটা দিন কাটলো,
গত একাশি টার মতোই -
এখন মাঝে মধ্যে চড়ুই আসে জানলায়
তোমার কথা জিগালে আমি চুপ করে থাকি,
ওরা ঘরে ফিরে যায় নিঃশব্দে
খোলা জানলা গলেও আসো না তুমি
কোনো চিঠি ও আসেনা, হয়ত পাঠাও না
কিজানি পাহাড়ে আছো বোধ হয়
যেখানে গ্যালারি ঘিরে কালপুরুষরা রাত জেগে থাকে
জোনাকির গানে মেতে..
এখন একটা পাহাড়ি নদীর পাশে বসে -
তোমার প্রিয় ভাস্কর পড়ছি ,
বৃষ্টির রাতের মতো তুমি আবছা
আমার ভালবাসা তোমার জোনাকির দল জানে
পালিয়ে যাবে বলতে,এভাবে পালাবে তা ভাবিনি
একটা কবরের ঘরে কিভাবে বন্দী আছো এতদিন?
তোমার প্রিয় সূর্যমুখী গুলো শুকিয়ে গেছে

সূর্যমুখীরা মরে না,জোনাকি হয়ে ফিরে আসে তোমার আষাঢ় মাসে !
 

Attachments

  • a91b48e3e19bdbaf2a8a7c73ab930505.jpg
    a91b48e3e19bdbaf2a8a7c73ab930505.jpg
    9.9 KB · Views: 4
আষাঢ় :

আজ আবার ঝড় উঠতে তোমার কথা মনে পড়ছিল
তাই ক্যাসেট গুলো বাজিয়েছি সারা সন্ধ্যে জুড়ে -
সেই যেবার তুমি ব্যালকনিতে স্লিপ কেটে,পা ভেঙে বসলে
সারা মাস তোমার মাথার পাশে বসে
এই গান গুলো দিয়েই আষাঢ় কাটিয়েছিলাম দুজনে
আজ আবার একটা দিন কাটলো,
গত একাশি টার মতোই -
এখন মাঝে মধ্যে চড়ুই আসে জানলায়
তোমার কথা জিগালে আমি চুপ করে থাকি,
ওরা ঘরে ফিরে যায় নিঃশব্দে
খোলা জানলা গলেও আসো না তুমি
কোনো চিঠি ও আসেনা, হয়ত পাঠাও না
কিজানি পাহাড়ে আছো বোধ হয়
যেখানে গ্যালারি ঘিরে কালপুরুষরা রাত জেগে থাকে
জোনাকির গানে মেতে..
এখন একটা পাহাড়ি নদীর পাশে বসে -
তোমার প্রিয় ভাস্কর পড়ছি ,
বৃষ্টির রাতের মতো তুমি আবছা
আমার ভালবাসা তোমার জোনাকির দল জানে
পালিয়ে যাবে বলতে,এভাবে পালাবে তা ভাবিনি
একটা কবরের ঘরে কিভাবে বন্দী আছো এতদিন?
তোমার প্রিয় সূর্যমুখী গুলো শুকিয়ে গেছে

সূর্যমুখীরা মরে না,জোনাকি হয়ে ফিরে আসে তোমার আষাঢ় মাসে !
সূর্যমুখী সূর্য খোঁজে
পলাশ খোঁজে দখীন বাতাস,
সাঁঝের রঙ্গে রঙ্গীন হলো
তোমার আমার মনের আকাশ i
 
আষাঢ় :

আজ আবার ঝড় উঠতে তোমার কথা মনে পড়ছিল
তাই ক্যাসেট গুলো বাজিয়েছি সারা সন্ধ্যে জুড়ে -
সেই যেবার তুমি ব্যালকনিতে স্লিপ কেটে,পা ভেঙে বসলে
সারা মাস তোমার মাথার পাশে বসে
এই গান গুলো দিয়েই আষাঢ় কাটিয়েছিলাম দুজনে
আজ আবার একটা দিন কাটলো,
গত একাশি টার মতোই -
এখন মাঝে মধ্যে চড়ুই আসে জানলায়
তোমার কথা জিগালে আমি চুপ করে থাকি,
ওরা ঘরে ফিরে যায় নিঃশব্দে
খোলা জানলা গলেও আসো না তুমি
কোনো চিঠি ও আসেনা, হয়ত পাঠাও না
কিজানি পাহাড়ে আছো বোধ হয়
যেখানে গ্যালারি ঘিরে কালপুরুষরা রাত জেগে থাকে
জোনাকির গানে মেতে..
এখন একটা পাহাড়ি নদীর পাশে বসে -
তোমার প্রিয় ভাস্কর পড়ছি ,
বৃষ্টির রাতের মতো তুমি আবছা
আমার ভালবাসা তোমার জোনাকির দল জানে
পালিয়ে যাবে বলতে,এভাবে পালাবে তা ভাবিনি
একটা কবরের ঘরে কিভাবে বন্দী আছো এতদিন?
তোমার প্রিয় সূর্যমুখী গুলো শুকিয়ে গেছে

সূর্যমুখীরা মরে না,জোনাকি হয়ে ফিরে আসে তোমার আষাঢ় মাসে !
darun
 
Google translation -

I was thinking of you to storm again today
So I played the cassettes all evening long -
That time you slip on the balcony and break your leg
Sitting next to your head all month
Both of us spent the night with these songs
Another day passed today.
Same as last eighty-one -
Now sometimes the sparrow comes to the window
I keep quiet when I hear you
They go back home silently
Don't come with the window open
No letter comes, maybe don't send it
It feels like you are in the mountains
Where the old men stay awake at night around the gallery
Join Jonaki's song..
Now sitting beside a mountain river -
Reading your favorite sculptor,
You are dark like a rainy night
My love knows your gang
I didn't think I would run away like this
How are you imprisoned in a grave for so long?
Your favorite sunflowers have dried up
Sunflowers don't die, they come back in your golden month!

I think the actual meaning of this poem would be good :D
 
Google translation -

I was thinking of you to storm again today
So I played the cassettes all evening long -
That time you slip on the balcony and break your leg
Sitting next to your head all month
Both of us spent the night with these songs
Another day passed today.
Same as last eighty-one -
Now sometimes the sparrow comes to the window
I keep quiet when I hear you
They go back home silently
Don't come with the window open
No letter comes, maybe don't send it
It feels like you are in the mountains
Where the old men stay awake at night around the gallery
Join Jonaki's song..
Now sitting beside a mountain river -
Reading your favorite sculptor,
You are dark like a rainy night
My love knows your gang
I didn't think I would run away like this
How are you imprisoned in a grave for so long?
Your favorite sunflowers have dried up
Sunflowers don't die, they come back in your golden month!

I think the actual meaning of this poem would be good :D
:Cwl:
 
Google translation -

I was thinking of you to storm again today
So I played the cassettes all evening long -
That time you slip on the balcony and break your leg
Sitting next to your head all month
Both of us spent the night with these songs
Another day passed today.
Same as last eighty-one -
Now sometimes the sparrow comes to the window
I keep quiet when I hear you
They go back home silently
Don't come with the window open
No letter comes, maybe don't send it
It feels like you are in the mountains
Where the old men stay awake at night around the gallery
Join Jonaki's song..
Now sitting beside a mountain river -
Reading your favorite sculptor,
You are dark like a rainy night
My love knows your gang
I didn't think I would run away like this
How are you imprisoned in a grave for so long?
Your favorite sunflowers have dried up
Sunflowers don't die, they come back in your golden month!

I think the actual meaning of this poem would be good :D
Darun .......amio onek gulo english poet er kobita bengali te translate korechhi ...
 
Google translation -

I was thinking of you to storm again today
So I played the cassettes all evening long -
That time you slip on the balcony and break your leg
Sitting next to your head all month
Both of us spent the night with these songs
Another day passed today.
Same as last eighty-one -
Now sometimes the sparrow comes to the window
I keep quiet when I hear you
They go back home silently
Don't come with the window open
No letter comes, maybe don't send it
It feels like you are in the mountains
Where the old men stay awake at night around the gallery
Join Jonaki's song..
Now sitting beside a mountain river -
Reading your favorite sculptor,
You are dark like a rainy night
My love knows your gang
I didn't think I would run away like this
How are you imprisoned in a grave for so long?
Your favorite sunflowers have dried up
Sunflowers don't die, they come back in your golden month!

I think the actual meaning of this poem would be good :D
I will let you read my English adaptation of this.
 
Top